This method of translation is therefore not suitable for the translation of documents intended for publishing as it could affect a company's reputation and brand. with machine translation software and it does not take into account the cultural nuances, which are central to the translation process. There can be many misunderstandings, solecisms, false meanings, etc. The final text shows the translation process: it is not fluent to read, the syntax is shaky, the vocabulary is approximate and the text often lacks coherence. Reverso offers translation in 18 languages for different media such as Word, PowerPoint, Excel, etc.Īlthough machine translation is very economical, and often free of charge, it does have some major drawbacks.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |